Čeština pro WordPress 4.4.2 a co bude dál?

Mnozí uživatelé si nové verze češtiny pro WordPress 4.4.2 všimli už během tohoto týdne, ale ještě jsem domlouval s vývojáři, aby nám zprovoznili jazykový balíček (i když není překlad zcela kompletní), takže oficiální oznámení následuje až dnes (a nejde o apríl).

Čeština pro WordPress 4.4.2 sice ještě není zcela hotová (cca 84 %), ale protože by se měl už za necelé dva týdny objevit nový WordPress 4.5, tak bylo asi nejlepším řešením vydat aktuální (i když nekompletní) podobu, abychom se mohli zaměřit na překlad nové verze, kde se některé řetězce trochu odlišují (změn naštěstí není mnoho). Podrobnosti o některých novinkách v češtině (např. nový formát data) naleznete zde.

Aby došlo ke sjednocení českých verzí, tak jsem požádal vývojáře o ruční vytvoření samostatného jazykového balíčku (automaticky je vytvářen až když je překlad 100% hotový) a aktualizace české verze tak proběhne automaticky (!) na všech webech, které používají nejnovější WordPress 4.4.2. Nemusíte tedy nikde na nic klikat, ani nic aktualizovat, pravděpodobně tam už aktuální češtinu prostě máte. Pokud byste potřebovali soubory k dispozici, tak je celý balíček dostupný zde.

Upozornění: Pokud jste prováděli nějaké vlastní úpravy základních lokalizačních souborů, tak budou v rámci aktualizace přepsány!

Při instalaci WordPressu (pokud nepoužíváte český instalační balíček) se konečně objeví i nabídka české verze, což usnadní práci zejména všem uživatelům, kteří třeba chtěli přecházet z anglické verze na českou (bude stačit změnit jazykové nastavení v menu Nastavení – Základní).

Čeština pro WordPress 4.4.2

A co až se objeví WordPress 4.5? Stávající jazykový balíček bude stále k dispozici i pro nové uživatele, kterým bude stačit stáhnout nejnovější anglickou verzi 4.5 a také se jim objeví nabídka instalace v češtině (s použitím českého jazykového balíčku pro WordPress 4.4.2). Občas tam asi narazíte na nějakou delší anglickou větu, ale naprostá většina administrace bude v češtině. Pokud se chcete přidat nebo jen třeba začít překládat nějaký oblíbený plugin či šablonu (návod), tak se určitě ozvěte.

Cílem je dosáhnout hranice 100 %, aby mohl být jazykový balíček příště generován automaticky. Není to ale bohužel jednoduchý a rychlý proces, zapojeni budou nově i další zájemci o překlad, ale je třeba nejdříve pořádně definovat slovník (terminologii), aby zůstal překlad i do budoucna konzistentní a byla dodržována základní pravidla. Českou verzi WordPressu používá obrovské množství webů a existuje nepřeberné množství návodů, článků (a dokonce i knih), takže není možné jen tak nějak překládat, ale je třeba dodržovat mnohá pravidla. Jen pro zajímavost, český jazykový balíček byl během několika desítek hodin nainstalován na téměř 80 tisíc webů (musí používat WordPress 4.4.2).

Osobně se budu na překladu nadále podílet, i když do budoucna možná trochu méně a hlavním místem pro češtinu a její distribuci se postupně stává oficiální web. A některé důležité změny čekají v této souvislosti i místní web. Posílit by mělo hlavně oblíbené fórum podpory a obsahová stránka, objeví se ale i některé další novinky.

Nejoblíbenější hosting pro WordPress WEDOS.cz

5 komentářů u „Čeština pro WordPress 4.4.2 a co bude dál?“

  1. na 4x webech jsem musel češtinu aktualizovat ručně, jen na jednom se asi aktualizovala sama automaticky. všude mám WP 4.4.2.

  2. Super, konečně je vše na webu (datum, ..) vše v češtině.
    Sám bych si toho nevšiml, že se vydala čeština. Očekával jsem ji až se 4.5 .
    Díky

  3. Super že je, už se těším až vyjde WP 4.5. Projdu pak překlady na WordPress.org jak na tom jsou, snad tím pomůžu pro rychlejší schvalování. Aby jsme měli WordPress celý přeložený.

  4. Michal Zobec: Zajímavé, nemáte na neaktualizovaných webech třeba zakázané aktualizace? Nebo nějaké jiné restrikce? Všechny (funkční i nefunkční) jsou na jednom hostingu?

  5. Tak trochu jsem se pokusil udělat si web a tak jsem si nainstaloval hned verzi WP 4.5.2. Vše se mi dělá dobře a práce s WP je příjemná. Ale v tuto chvíli jsem se dostal do bodu kdy je web hotový a tak hledám maličkosti. A tak jsem narazil na nedostatky v překladu do češtiny. Pustil jsem se tedy do vlastního doplnění překladu s použitím pluginu Loco Translate. Doplnil jsem tedy překlad balíčku s názvem 4.4.x a doplnil ho do 100% ale bohužel se na webu objevuje anglický text. Konkrétně je jedná o link pro vkládání komentáře kde je anglicky uvedeno jaký uživatel je přihlášek a zda se chcete odhlásit. Může mi někdo poradit kde dělám chybu? Ještě pro doplnění – kompletaci češtiny do balíčku jsem nakonec dělal v Poeditu a hotový balíček jsem nahrál místo stávajícího do adresáře ..wp-content/languages (změnil jsem soubory cs_CZ.mo a cs_CZ.po). To samé se zobrazuje i tady na tomto fóru nad polem pro psaní komentáře.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *