Čeština pro WordPress 3.2

Čeština pro WordPress 3.2 nakonec vychází přesně dva týdny po oficiální anglické verzi. Předběhla nás bohužel i (vcelku nečekaná) první opravná verze v podobě WordPressu 3.2.1, takže se nová čeština zatím nenabídne k automatické aktualizaci a pokud ji chcete používat, musíte ji zatím stáhnout přímo z našeho webu a ručně nainstalovat. Čeština pro WordPress 3.2.1 vyjde sice hned vzápětí (zítra či pozítří), ale chtěli jsme ještě chvilku počkat, zda nebude vyřešen jeden nový problém související s automatickou aktualizací. Zároveň tak dáváme případným zájemcům alespoň krátký čas na zběžné otestování první verze češtiny pro WordPress 3.2.

Kromě mnoha nových řetězců obsahuje čeština pro WordPress 3.2 i opravy některých starších problémů či dolaďuje některé nejasnosti a nepřesnosti. Odstraněn byl konečně i problém s výrazem “Název”, který se zobrazoval i pro autora komentáře, a to místo správného výrazu “Jméno”. Vývojáři už některé opravy implementovali, takže jsme se několika podobných problémů zbavili.

Pro pořádek jako obvykle ještě trochu statistiky. Čeština pro WordPress 3.2 obsahuje celkem 3312 řetězců, což je další nárůst oproti WordPressu 3.1.4, který jich měl pouze 3173. Z toho bylo 214 nových, 89 neplatných a celkem k překladu nám jich zůstalo celkem 230. Nejvíce řetězců přibylo na nových stránkách “Autoři” a “Licence”. Přičíst je také třeba dalších 132 řetězců, které se objevují v nové šabloně Twenty Eleven.

Pokud ještě používáte starší verzi WordPressu 3.1.4, tak můžete nainstalovat českou verzi WordPressu 3.2 ručním překopírováním všech souborů z instalačního balíčku na FTP. Pokud jste již dříve aktualizovali na anglickou verzi WordPressu 3.2 (či 3.2.1), tak si můžete stáhnout pouze samotné lokalizační soubory a nahrát je na příslušné místo. A pokud to vůbec nechcete řešit, tak ještě den (dva) vydržte a budete moci aktualizovat automaticky přímo na nejnovější verzi. Součástí češtiny pro WordPress 3.2 je i kompletní překlad výchozí šablony Twenty Eleven (verze 1.1). Případné chyby v překladu nám prosím nahlašte přímo prostřednictvím aplikace GlotPress (nebo nám sem alespoň napište komentář), abychom je mohli co nejdříve opravit. Děkujeme!

Nejoblíbenější hosting pro WordPress WEDOS.cz

13 komentářů u „Čeština pro WordPress 3.2“

  1. Počkám si až na českou verzi 3.2.1 a dám automatickou aktualizaci z verze 3.1.4, kterou mám doteď. Od té doby, co jsem si zvykl na automatické aktualizace, jsem nějak v tomto směru zlenivěl :).

    Díky za info a díky za Vaší práci! S WP jsem moc spokojenej.

  2. Ahojte, drobné chybky jsem si všiml – několikrát je opravnění (s krátkým a). Jinak si myslím, že Editor je Redaktor (resp. i Editor je česky), Author je Autor, Contributor je Spoluautor nebo Přispěvatel, Subscriber tedy může být Návštěvník nebo také Čtenář, přesnější Odběratel asi nezní nejlépe. Co vy na to?
    Dále překlad funkcí WP týmu, je to zbytečně dlouhé a navíc i nepřesné, (je to skryto pod volbou Autoři). Myslím, že by stačily dvou, max tříslovné názvy funkcí (resp. co kdo dělá). Já vím, s commiterem je problém, on by to mohl být i pachatel, ale asi by stačilo Hlavní vývojář a Hostující vývojář, u té Jane bych nechal Zkušenosti uživatelů, a Designer by mohl být Návrhář nebo Grafický návrh…atd. Ty dlouhé názvy se nepěkně překrývají. Ovšem není to nic důležitého, ale když už to tam je, ať to trochu vypadá.

  3. nonbrake: Ano, Twenty Eleven 1.2 bude součástí WordPressu 3.2.1. Ale je to s novými aktualizacemi celé ještě trochu složitější, vysvětlíme v dalším článku…

    Pepawo: Zase jsme se kvůli nedostatku času nedostali k nějakým větším změnám :-)

    – Díky za “opravnění”, bude opraveno.

    – Názvy jednotlivých uživatelských úrovní jsou problematické, původně byly přeloženy tak, aby odrážely strukturu redakce (a vyjadřovaly nějakou hierarchii). Ale změnám se určitě nebráníme. Větší problém je však v tom, že jsou myslím natvrdo uloženy v databázi, takže by se to nezměnilo pro stávající uživatele a muselo by se to distribuovat i s nějakým pluginem, který by to překonvertoval.

    – Funkce autorů WordPressu jsme řešili docela dlouho a pořád nejsme spokojeni. Problém s committery spočívá v tom, že už tam máme hlavního vývojáře (Lead Developer) i “normálního” vývojáře (Developer), takže jsme to chtěli trochu odlišit i za cenu delšího popisu. P.S. Dlouhé názvy by se neměly překrývat, ale naopak hezky zalamovat. A protože to vypadalo docela dobře i s dlouhými názvy, tak jsme to nakonec moc neřešili a nechali jsme tam klidně delší (popisnější) překlady. Jaký prohlížeč? Nebyl by screenshot?

    Ještě jednou díky moc za reakci!

  4. :-) jen je neuštvěte. Radši v klidu a pořádně. I já jsem netrpělivej, ale rád si počkám.
    Díky za vaši práci lidi!!!!!!!!!!!!!!!!!! :-)

  5. Čeština pro WordPress 3.2.1 se kvůli drobným úpravám ještě nečekaně protáhla, ale dorazí snad už dnes pozdě večer (v noci). Češtinu pro WordPress 3.2 si zatím stáhlo a ručně nainstalovalo několik set uživatelů a nebyly hlášeny žádné větší problémy. Omlouváme se za zpoždění a díky za podporu…

  6. Ahojda.
    No já nevim jak vy, ale já problém mám a to co jsem to aktualizoval přes automat, tak mne nejde kopírovat text do oken pro příspěvky. Já jsem prase na češtinu, tak to píšu ve wordu a pak překopíruju do WP a tam nastyluju atd, ale ted mi to vyhodí jen a nebo mě to nejde vůbec označit či s tím něco dělat. Zkoušel jsem smazat “sušenky” a veškerou historii ale je to tam pořád. Nevíte někdo kde se co popopo???
    Předem moc díky

  7. Ještě dodám, že jsem postřehl, že tuten problém má jen s Operou. Na gChrome mě to jde….

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *