Čeština pro WordPress 2.8.2

Mnozí z uživatelů WordPressu už sem určitě nakoukli poté, co se jim v administraci objevila zpráva o nové verzi WordPressu 2.8.2. Před chvílí byla vydána i oficiální čeština a můžete tedy již klidně automaticky aktualizovat. Šlo o nečekanou bezpečnostní verzi, která odstraňuje zranitelnost vůči XSS, takže můžete klidně aktualizovat, nic zásadního se nemění, vše bude fungovat tak, jak fungovalo dosud. Opravena byla také jedna chyba (RSS widget nezobrazoval korektně načtené názvy z RSS zdroje). V překladu se objevilo několik nových řetězců, které se týkají zejména nové verze pluginu Akismet a nebyly dříve vůbec zahrnuty v překladu. Instalace češtiny se vám nabídne když se přesunete do menu Nástroje – Aktualizovat WordPress. Takže užívejte české verze, která se stala oficiální součástí WordPressu a těšte se na naše další překlady do češtiny (WordPress MU a populární pluginy jako např. Bbpress, cforms, TDOMiniforms).

13 thoughts on “Čeština pro WordPress 2.8.2”

  1. Ahoj, mockrát díky za češtinu.

    Mám však jednu typografickou prosbu. Bylo by možné “překládat” i uvozovky? Jde o to, že WordPress standardně používá anglické páry uvozovek: “o” (horní 66 99). V češtině však vypadají uvozovky „takto“ (dolní 99 horní 66). Anglické uvozovky by mi nevadily v hláškách programu, WordPress však takto upravuje i příspěvky, což nevypadá hezky a není to ani správně.

    Naštěstí to lze upravit právě v překladu — stačí přeložit řetězec “ jako „ a ” jako “. Tyhle dva tam jsou samostatně, ID 2133 a 2134. To stačí aby se správně formátovaly příspěvky. Dalším krokem by bylo upravit takto uvozovky i v hláškách WordPressu.
    Upravil jsem překlad hromadným search&replace, dle všeho to funguje. Kdyby byl zájem zde jsou upravené soubory.

    Je to maličkost ale potěší to pár hnidopichů.

    Díky a těším se na další překlady!

  2. Je mi to jasné, díky moc za upozornění! Podívám se na to a pokud to opravdu funguje výše uvedeným způsobem, tak to bude samozřejmě opraveno s uvedením vašich zásluh.

  3. Díky za všechnu práci, kterou děláš/děláte. Můžu se zeptat, na kdy je plánováno zveřejnění češtiny pro bbpress? A pokud není plánováno, tak kdy ZHRUBA by mohla být čeština dokončena?

  4. Díky za práci. Já jsem od verze 2.7 neměl na překlady čas, sorry. Doufám mohu pár připomínek (jde-li o ofic. verzi, měla by být “vychytaná”):
    – ty uvozovky nejsou zdaleka změněny všechny, jen proměnné, nikoliv výrazy v textu (stálo by možná za úvahu přeznačit i řetězce mezi apostrofy)
    – já myslel, že už je jasné, že Email je lak a e-mail zpráva el. pošty…
    – vidím, že boj mezi smazáváním (např. tabule) a vymazáváním (např. souborů) je nekonečný…ale to je fakt drobnost.
    – nejvíc mě ale zarazila zřejmá kontextová chyba: Cancel je přeloženo jako Zrušit, ale v hláškách je tvrdošíjně Storno.
    Zaplaťbůh je na webu PO, jak odpovídá licenci. Dík za to.

  5. Pepawo: Díky moc za připomínky! Konečným cílem je zcela “vychytaná” verze. Něco budou chyby, něco je tam schválně. Postupně upravíme, nebo zdůvodníme…

  6. Rádo se stalo. Třeba ještě na něco natrefím. Jinak se mi moc líbí překlad některých obtížnějších termínů, neb je netradiční, ale srozumitelný. Je vidět kus práce a zřejmý pokrok, zatím jsem nenašel jinak běžné překlepy ani prohřešky proti mluvnici, snad jen by se daly vychytat občasné násobné resp. opakované podměty v některých delších větách, případné příklady vyhledám a oznámím.

  7. Výborně, klidně pak pošli tvůj upravený .po soubor, podíváme se na rozdíly a případné chyby opravíme (a zveřejníme co se změnilo s uvedením tvého jména – klidně pošli i nějaký odkaz na svůj web). Takže ještě jednou díky…

  8. Ahoj, chci se zeptat, zda se ještě pracuje na překladu pluginu TDO Miniforms? A kdyby k němu byl nějaký český srozumitelný návod, byly bychom určitě všichni vděční :)

  9. Bohužel, tento plugin zcela zastaral, není příliš aktualizovaný a vývoj WordPressu výrazně pokročil. Pokud potřebujete podobnou funkcionalitu, tak bych doporučil např. plugin (framework) Pods CMS.

Napsat komentář

Vaše emailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *