Překlad WP 4.5.x

Zvolené téma obsahuje celkem 3 odpovědi. Do diskuze (2 účastníci) se naposledy zapojil uživatel  2mkower a poslední změna je stará 7 let, 10 měsíců.

Aktuálně jsou na stránce zobrazeny 4 příspěvky - 1. až 4. (z celkem 4)
  • Autor
    Příspěvky
  • #27832

    2mkower
    Participant

    Tak trochu jsem se pokusil udělat si web a tak jsem si nainstaloval hned verzi WP 4.5.2. Vše se mi dělá dobře a práce s WP je příjemná. Ale v tuto chvíli jsem se dostal do bodu kdy je web hotový a tak řeším maličkosti. A tak jsem narazil na nedostatky v překladu češtiny. Pustil jsem se tedy do vlastního doplnění překladu s použitím pluginu Loco Translate. Doplnil jsem překlad balíčku s názvem 4.4.x a doplnil ho do 100% ale bohužel se na webu stále objevuje anglický text. Konkrétně se jedná o link pro vkládání komentáře kde je anglicky uvedeno jaký uživatel je přihlášen a zda se chcete odhlásit. Může mi někdo poradit kde dělám chybu? Ještě pro doplnění – kompletaci češtiny do balíčku jsem nakonec dělal v Poeditu a hotový balíček jsem nahrál místo stávajícího do adresáře ..wp-content/languages (změnil jsem soubory cs_CZ.mo a cs_CZ.po – soubor cs_CZ.po přikládám). To samé se zobrazuje na tomto fóru nad polem pro psaní komentáře.

    #27833

    2mkower
    Participant

    Soubor cs_CZ.po přikládám zazipovaný.

    Attachments:
    1. cs_CZ.zip
    #27835

    Tomáš
    Participant

    Vyzkoušej tenhle upravený .po soubor, možná tu chybu vyřeší.

    Attachments:
    1. cs_CZ_edit.zip
    #27837

    2mkower
    Participant

    Děkuji moc. Pomohlo to. V čem jsem udělal chybu?
    Jinak jestli ten můj překlad je k použití tak se rád zapojím do dalších překladů. Už jich pár mám hotových.

Aktuálně jsou na stránce zobrazeny 4 příspěvky - 1. až 4. (z celkem 4)

Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.

WordPress – novinky, návody a zajímavosti