Překlad Jetpack

Zvolené téma obsahuje celkem 5 odpovědí. Do diskuze (4 účastníci) se naposledy zapojil uživatel  mt78 a poslední změna je stará 10 let, 10 měsíců.

Aktuálně je na stránce zobrazeno 6 příspěvků - 1. až 6. (z celkem 6)
  • Autor
    Příspěvky
  • #1438

    Croco
    Participant

    Dobrý večer!

    Chtěl jsem využít pro web možnost Jetpacku – automatické notifikace nových článků (Subscriptions), ale marně hledám místo, kde se překládají potvrzující a uvítací emaily. Poradí někdo?

    Díky moc.

    PS: Případně jiný plugin, které rozesílá automaticky notifikace o přidání článku včetně přihlašovacího widgetu?

    #10637

    mirekk
    Participant
    Web

    V adresáři languages jsou soubory jetpack-cs.po a .mo. Jsem v práci, nemám tady PoEdit, ale snad by měly obsahovat celý český překlad. Zkus se do nich podívat. A taky koukám, že asi budou třeba přejmenovat na jetpack-cs_CZ.po aby se načetly do WP.

    Pokud to nepomůže, kouknu doma, dej vědět jak to dopadlo

    #10638

    Croco
    Participant

    Ahoj a díky za info. Přesně touto cestou jsem na to šel, a část textů Jetpacku (tedy to co přidává na stránky a do widgetu) se mi přeložit podařilo. Ty emaily jsem tam ale neviděl.

    Nicméně v registračním emailu je možné nastavovat i další parametry. Odkaz ale nevede na můj web, ale na https://subscribe.wordpress.com/?key=fef669 (dále spousta znaků + registrovaný email). Myslím si tak, že celý Jetpack neběží na “mém” wordpressu, ale centrálně a tedy s tím mnoho neudělám. :-(

    #10639

    ronnicek
    Participant

    Vím, že je téma již rok staré, ale nechce se mi kvůli jedné otázce týkající se JetPacku zakládat nové téma zbytečně.. :)

    Snažím se přeložit Jetpack komplet na http://translate.wordpress.com/projects/jetpack/2.2. Vím, že export je celý na houbelec, ale přišel jsem na to, že stačí .mo převést na .po, poté otevřít v Poedit.

    Z webu si exportovat všechny čekající položky a pomocí Poeditu je vložit do již existujícího .po souboru. Při uložení se vytvoří i .mo soubor, který nahraju na web a čeština by měla fungovat. Některé překlady se projeví, ale zrovna ty, které bych potřeboval (Leave a comment, Cancel reply) se na webu neprojeví.. netušíte čím by to mohlo být?

    WordPress mám jinak v češtině.

    #10640

    mt78
    Participant
    Web

    …ale přišel jsem na to, že stačí .mo převést na .po, poté otevřít v Poedit.

    Netušil jsem, že to jde i obráceně.

    Pokud se ptáš na to, čím by to mohlo být, mám jednu zkušenost. Když si otevřeš .po soubor ne v Poeditu, ale třeba v PSPadu, uvidíš k jakým zdrojovým souborům a číslům řádků se překlady vztahují. No a v tom je někdy problém – zdrojové soubory jsou aktualizovány a změní se i čísla řádků těch překladů – pak se ten textový řetězec na webu nepřeloží.

    #10641

    mt78
    Participant
    Web

    Mimochodem Leave comment jsem ani v exportovaném překladu nenašel. Mně šlo například o tento překlad.

    #: modules/subscriptions.php:448
    msgid "Notify me of follow-up comments by email."
    msgstr ""
Aktuálně je na stránce zobrazeno 6 příspěvků - 1. až 6. (z celkem 6)

Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.

WordPress – novinky, návody a zajímavosti