Úvodní stránka › Fórum podpory WordPressu › Čeština pro WordPress › Instalace češtiny do WP3.8
Zvolené téma obsahuje celkem 17 odpovědí. Do diskuze (3 účastníci) se naposledy zapojil uživatel sjiamnocna a poslední změna je stará 11 let, 2 měsíce.
-
AutorPříspěvky
-
23. ledna 2014 (16:49) #6402
Ahoj, mám nainstalovaný WP a v něm již články + obrázky. Stáhnul jsem si balíček s češtinou a v Readme přečetl anglický návod, ale ten mi připadá jako návod na novou instalaci WP a ne jen na instalaci češtiny. Není mi tedy jasné, jak instalovat a které složky či jen soubory přes FTP doplnit nebo přepsat.
P.S. Přímo ve WP jsem našel ke stažení plugin “Čeština pro WordPress”, verze 0.4, ale ten je jen do verze 3.6.1.
Díky předem za “polopatické” rady.
23. ledna 2014 (17:49) #17326Je to zcela jednoduché ;)
Přes FTP nahrajete do složky /wp-content/languages/ soubory s koncovkami *.po a hlavně *.mo, které si stáhnete. Potom stačí přidat do /wp-config.php řádek define(‘WPLANG’,’cs_CZ’); a uložit. Mělo by se vám částečně přeložit systém a možná i defaultní šablony.
O něco jednodušší je, když půjdete do aktualizací a tak aktualizujete na českou verzi.
viz. https://www.separatista.net/
konkrétně https://www.separatista.net/wordpress/cestina/cestina-pro-wordpress-3-8
23. ledna 2014 (18:35) #17327Ten první způsob zvládnu, ale ještě k té “jednodušší” variantě. Nerozumím tomu “…půjdete do aktualizací…”. Čtu váš odkaz, kde je “Češtinu pro WordPress 3.8 snadno získáte pomocí automatické aktualizace…”, ale nevím, kde co “zmáčknout”. V mé Dashboard–>Update se mi žádná aktualizace češtiny nenabízí. Jen to píše, že mám aktuální verzi.
24. ledna 2014 (15:24) #17328Mám WP 3.8.1. Nahrál jsem do složky /wp-content/languages/ soubory s koncovkami *.po a *.mo a přidal do /wp-config.php řádek define(‘WPLANG’,’cs_CZ’); a uložil. Výsledkem je, že mám jen malinko přeloženou administraci, ale web vůbec česky není. Použil jsem výchozí šablonu twentyfourteen a soubory s češtinou pro šablonu jsou v /wp-content/languages/themes/. Co dělám blbě?
24. ledna 2014 (18:11) #17329Obávám se, že není chyba našich překladatelů, že nemají sto dalších rukou na všechny nové fráze, a tuto “polovičatost” si asi budete muset osvojit. To s šablonou je podivné, na webu je kompletní překlad Twenty Fourteen. Založte admin účet a spolu s FTP přístupem mi to pošlete na jancikuvmail(zavináč)gmail.com, pokusím se na to podívat.
24. ledna 2014 (18:47) #17330Máš to v mailu, díky za ochotu.
24. ledna 2014 (20:19) #17331miki: Asi nejjednodušší je stáhnout celý balíček s poslední češtinou pro WordPress 3.8 a nakopírovat ho na FTP (a nechat přepsat všechny stávající soubory). Následně je třeba ještě upravit soubor wp-config.php:
define('WPLANG', 'cs_CZ');
Je to ale určeno pouze pro uživatele, kteří přecházejí z originální anglické verze. Pokud začnete s českým balíčkem, tak to vůbec řešit nemusíte…
Pak budete mít aktuální českou verzi a sama se následně provede automatická aktualizace na 3.8.1. Pokud jste měl nějakou starší českou verzi, tak mohlo dojít k tomu, že jste automaticky aktualizoval na nejnovější WordPress 3.8.1 a pro něj ještě čeština oficiálně nevyšla (brzy k tomu ale dojde). Evidentně ale při této aktualizaci WordPress ignoruje nejnovější češtinu pro WordPress 3.8, takže aktualizace proběhne na anglickou verzi a zůstane tam původní čeština (tedy z verze 3.6.1). To by mohlo také vysvětlovat chybějící přeložené výrazy…
Aktualizoval jste z české nebo anglické verze? Jak jste nakonec aktualizaci provedl? Jaké .po a .mo soubory jste nahrál do adresáře
languages
(odkud stažené)? Co všechno je v administraci nepřeložené?25. ledna 2014 (12:41) #17332Měl jsem nainstalovanou anglickou verzi 3.8 – instalace jedním kliknutím na hostingu bluehost.com, pak jsem aktualizoval na angl. 3.8.1 a následně nahrál češtinu do wp-content/languages (soubory admin-cs_CZ.mo, admin-cs_CZ.po, admin-network-cs_CZ.mo, admin-network-cs_CZ.po, continents-cities-cs_CZ.mo, continents-cities-cs_CZ.po, cs_CZ.mo, cs_CZ.po a složka themes, v které jsou soubory šablon twentyfourteen-cs_CZ.mo, twentyfourteen-cs_CZ.po a dalších). Pak jsem upravil wp-config.php.
Stáhnul jsem si odtud kompletní balíček a z něj kopíroval výše zmíněné soubory.
25. ledna 2014 (17:50) #17333Vyřešeno: Překlady byly pravděpodobně z nějaké starší verze WP, přenahrál jsem všechny překlady, a už to funguje
25. ledna 2014 (18:55) #17334Moc děkuji uživateli sjiamnocna za pomoc.
26. ledna 2014 (9:47) #17335Perfektní, díky!
miki: Ten výše uvedený postup byl správný, jen by mě zajímalo, kde se tam vzaly staré lokalizační soubory? Odkud jste je stahoval?
26. ledna 2014 (13:15) #17336Stahoval jsem je z vašich stránek – z kompletního balíčku.
26. ledna 2014 (16:19) #17337Nestrašte, tam by měly být aktuální soubory :-) Stahoval jste balíček pro nejnovější verzi 3.8?
26. ledna 2014 (16:27) #17338Češtinu jsem bral opravdu odtud: https://www.separatista.net/wordpress-soubory-ke-stazeni.
Nejnovější pro 3.8.
26. ledna 2014 (17:12) #17339Teď jsem to kontroloval a vše vypadá v pořádku, opravdu jste tam ty soubory správně nakopíroval?
sjiamnocna: Co tam bylo za lokalizační soubory?
26. ledna 2014 (17:18) #17340Já k tomu bohužel už víc nedokáži říct – s WP začínám, ale měl jsem původně anglickou verzi (hosting bluehost.com) a češtinu jsem bral od vás.
26. ledna 2014 (19:02) #17341Jasné, to nevadí, asi někde došlo k nějaké záměně, možná bude sjiamnocna vědět více…
28. ledna 2014 (15:54) #17342Tak to opravdu nevím, co tam bylo za soubory, ale zní to zajímavě – že nikdo vlastně neví, co se tu děje :) Nenahráli jste na web omylem starší verze? Já jsem tahal nové jazykové soubory z instalačního balíčku. Stát se to mohlo, tuším co s překlady může být práce ;)
-
AutorPříspěvky
Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.