Jedním z oprávněných uživatelů, který může schvalovat překlady jsem se stal před několika dny (po peripetiích s opožděnými překlady WordPressu) také já. Pokud máte někde mnoho navržených kvalitních překladů, tak to sem klidně napište, zkusím se na to podívat a případně také schválit. Překládat by se mělo asi všechno, ale online aplikace GlotPress má zatím bohužel mnoho různých (a dost zásadních) problémů:
1) Pokud navrhnete překlad nějakého řetězce, tak se o tom bohužel nikdo automaticky nedozví. Uživatelé se schvalovacími právy by tak museli procházet všechny projekty a hledat nově navržené překlady. Pokud tedy někde připravíte přeložené řetězce, tak nás na to prosím upozorněte (alespoň prozatím) přímo tady na fóru.
2) I když jsou v GlotPressu přeložené některé pluginy, tak zatím bohužel stále nefungují, respektive překlady nejsou automaticky přidávány do instalačních balíčků s pluginy. Takže pokud chtějí uživatelé získat překlad z GlotPressu, tak si ho musí ručně stáhnout. A když už ho ručně stahují, tak ani nepotřebují schválené řetězce, protože si mohou bez problémů exportovat pouze ty navržené. Z toho vyplývá, že schvalování řetězců v GlotPressu nemá v současné době příliš vysokou prioritu.
Aby to celé mohlo začít trochu fungovat, tak musí dojít nejdříve k tomuto kroku. Během následujících měsíců by snad mohlo dojít k nějakému pozitivnímu vývoji, uvidíme… Bohužel to není pro vývojáře WordPressu moc priorita…
A pokud jde o WordPress 3.5.1, tak česká verze by měla vyjít ještě dnes (bude velmi podobná verzi 3.5). Navrhovat řetězce je asi nejlepší pro sekci “Development”, většinou jsou pak zpětně importovány do starších verzí. Kontrolovat budeme ale i starší verze, zda tam něco nepřibylo. Mým úkolem bude v nejbližších týdnech definitivně dokončit překlad (a schvalování překladů) pro WordPress 3.5.x.