Zde bude přehled termínů používaný pro překlad WordPressu do češtiny. Pokud se vám něco nezdá, nebo máte připomínky, tak založte nové vlákno, kde to můžeme společně prodiskutovat.
Ustálené fráze:
Dashboard = Nástěnka
Page = Stránka
Post = Příspěvek
Taxonomy = Taxonomie
Theme = Šablona
Username = Uživatelské jméno
Name = Název
K diskuzi:
Custom Post Type = Vlastní typ obsahu (content)? Článek (article)?
Network = Síť? (přijde mi to takové strohé a nicneříkající, zejména v levém menu) Systém či skupina webů? Struktura?
Network site = Síťový web? Síť webů?
Site = Web? (je třeba odlišit stránky ve smyslu page)
Multisite = Skupina webů? Multiweb?
Add = Vytvořit x Přidat? Vytvořit nový příspěvek x přidat štítek k příspěvku?
Description = Popis x Stručný popis (v případě samostatného výskytu tohoto slova)
Warning (Upozornění) x Caution (Varování)?
Dodělat:
Dále je třeba v překladu zkontrolovat následující návrhy a nápady:
– Zosobňování (Aktualizuji x Aktualizace)
– Po číslovkách by neměla být velká písmena
– Email x E-mail x Mail
– Vymazat x Smazat x Mazat a ještě Odstranit x Přesunout do koše
– Folder (složka) x directory (adresář) – obecně by měl adresář někam směrovat, a složka naproti tomu je něco jako cílová úschovna dokumentů
– Nástěnka x Administrace
– Kontrola interpunkce
– Sjednotit fráze typu “You are not allowed…” atd.
– “Trackbacky jsou způsob, jak upozornit jiný web v případě, že na něj v článku odkazujete. Pokud odkazujete na jiný web prozovaný ve WordPressu, bude upozorněn automatiky pomocí pingbacku. Žadné další akce nejsou potřeba” – 4 chyby?
– Upgrade x Update? Aktualizace, přechod na vyšší verzi (rozdíl je obnovit)
– Upravit x Editovat (Editace) x Uložit
– Framework
Unable to locate WordPress Theme directory.
Unable to locate needed folder (%s).
Destination folder already exists.
Could not create directory.
Nelze nalézt (nebo určit) adresář se šablonou.
Nelze nalézt (nebo určit) potřebnou složku (%s).
Cílová složka už existuje.
Nelze vytvořit adresář.
Super Admin v menu?
Dále by to chtělo:
– sjednotit překlad pro Select x Choose (Vybrat x Zvolit, respektive Vybrat x Vyberte)
– sjednotit překlad pro Popular (Oblíbené x Nejoblíbenější x něco jiného)