Lokalizace Theme WP Portfolio Pro

Úvodní stránka Fórum podpory WordPressu Čeština pro WordPress Lokalizace Theme WP Portfolio Pro

Zvolené téma obsahuje celkem 18 odpovědí. Do diskuze (4 účastníci) se naposledy zapojil uživatel  Vlada a poslední změna je stará 4 dny, 23 hodin.

Aktuálně je na stránce zobrazeno 19 příspěvků - 1. až 19. (z celkem 19)
  • Autor
    Příspěvky
  • #32025

    Vlada
    Participant

    Přeji Hezký den,

    potřeboval bych vysvětlení ohledně problému Lokalizace zakoupeného Theme WP Portfolio Pro. Na obrázku „Překlad_angl_textu.png“ jsou vyznačeny tři anglická slovíčka, která bych chtěl přeložit do češtiny. Napsal jsem na podpou WP Portfolio Pro a tam mi napsali, že si musím vytvořit soubory .mo a .po. Zajímavé je, že například „continue reading“ jde v administraci šablony WP PortfolioPro přepsat na český text, ale slova „next“, „previous“ a „Search“ bohužel nejdou.

    Pídil jsem se dál, jak to vyřešit a objevil jsem dobře vypadající plugin Loco Traslation. Byla založena jazyková mutace pro cz, ale po změně nalezených slovíček v theme PortfolioPro se změna neprojevila. Hledal jsem příčinu, ale po dalším pročítání stránek k pluginu jsem se ztratil a nevím jak dál. Připadá mi to jako složitý problém změnit tři slovíčka. Poraďte nebo vysvětlete mi prosím o jaký problém se jedná a jestli musím žádat o pomoc programátora.

    Děkuji
    Vláďa D.

    #32026

    Vlada
    Participant

    Soubor

    #32029

    Vlada
    Participant

    Ještě k doplnění, teď jem si všiml, že slovo search je již přeloženo. Teď už zbývá jen next a previous.
    Vl.

    #32032

    mirekk
    Participant
    Web

    Podívejte se pomocí ftp do adresáře šablony, zda v podadresáři languages máte soubory cs_CZ.po a cs_CZ.mo. Pokud ano, otevřete si cs_CZ.po např. v programu Poedit a upravte si překlady. Pak soubory znovu uložte na ftp.
    Druhou možností, pokud ty soubory tam nemáte, jistě tam bude soubor s příponou .pot. Otevřte si ho opět v Poedit, upravte překlad a pak ho uložte jako cs_CZ. Soubor .mo se vytvoří automaticky.

    Možná se vám to zdá složité, ale není. Loco Translation jsem kdysi zkusil, ale poradit s ním nedokážu, poněvadž si to už nepamatuju.

    #32036

    Kovanda
    Participant

    Nebo jak píše @mirekk můžete si nainstalovat plugin Loco Translate a provést překlad v něm.

    V administraci Vám přibude možnost Loco Translate. V ní si kliknete na Themes a pak na Vaši šablonu. V dalším kroku kliknete pod názvem šablony na možnost New language. Zvolíte Czech a location buď System nebo Custom. Start translating a můžete překládat.

    #32060

    Vlada
    Participant

    Ano, tak jak píšete to nevypadá složitě. Udělal jsem obojí tj. přeložil jsem slovíčka v Loco Translate a pak je ještě uložil přes ftp do adresáře 0:/wp-content/languages/.

    Úspěch částečný… přeloženo slovíčko Search, ale slovíčka Next a Previous stále odolávají. Nemůže být ještě někde jinde? Co může bránit překladu?

    Přikládám soubory po a mo.

    Vláďa

    #32061

    Vlada
    Participant

    Soubory po a mo.

    Attachments:
    1. pack.zip
    #32074

    mirekk
    Participant
    Web

    A neměly by se překladové soubory jmenovat stejně jako šablona? Nemám možnost se podívat na Prop verzi, ale ve free verzi se překladový soubor jmenuje wp-portfolio.pot. Soubory s překladem se tedy musí jmenovat stejně, v tomto případě wp-portfolio-cs_CZ.po a .mo
    Jak se jmenuje .pot soubor ve vašem případě?

    #32075

    Vlada
    Participant

    Soubor pot se jmenuje wp-portfolio.pot.
    V poedit jsem ho zeditoval a uložil názvy wp-portfolio-cs_CZ.po a .mo.
    Ty jsem pak nahrál přes ftp do adresáře 0:/wp-content/languages/themes/
    Soubory posílám v příloze.

    Stále ale žádná změna u slovíček Next a Previous. Co dělám špatně?
    Vl.

    Attachments:
    1. pack-1.zip
    #32079

    Fugi
    Participant

    u některých šablon se šablona nezaobírá standardním uložením textových překladů (wp-content/languages), ale kouká do své interní složky wp-content/themes/jmenošablony/language(s), zkuste nahrát tam, popřípadĚ se podívat, zda-li obsahuje nějaký soubor s překladem

    #32084

    Vlada
    Participant

    Ahoj kluci,

    určitě to načítá z tohoto adresáře: 0:/wp-content/languages/themes/wp-portfolio-cs_CZ.po, protože mi to reaguje na překlad Search. Slova Next a Previous ale nechce přeložit – viz. obrázek v příloze. Nechápu to, vždyť to přece musí být v jednom souboru a nebo slova next a previous jsou někde jinde?

    Vláďa

    #32086

    Vlada
    Participant

    Zde přikládám soubory po a mo které mám v adresáři 0:/wp-content/languages/themes/

    #32088

    mirekk
    Participant
    Web

    Zkuste ještě oba překladové soubory nahrát do složky wp-content/themes/jmenošablony/languages/ i s názvem šablony (tak jak je máte v adresáři 0:/wp-content/languages/themes/) a když ani to nepomůže, odmažte v názvech souborů název šablony a uložte je do wp-content/themes/jmenošablony/languages/ bez názvu šablony. Tzn. jen cs_CZ.po a cs_CZ.mo

    #32090

    Vlada
    Participant

    Oboje jsem zkusil, ale nepomohlo to.
    Vl.

    #32092

    mirekk
    Participant
    Web

    Z vašeho .pot souboru jsem si zkusil udělat překlad a výsledný .mo soubor je naprosto shodný s vaším. Takže tady chyba nebude. A pokud nepomohlo .mo soubory uložit ani do jednoho z možných adresářů ani v jednom tvaru, kontaktoval bych asi podporu šablony a poslal jim zompilovaný .mo soubor ať řeknou oni. Může chybět řetězec v .pot souboru.

    #32104

    Kovanda
    Participant

    Dobrý den,

    zkusil jsem si nainstalovat free verzi Vámi používané šablony WP Portfolio. Překlady v Loco Translate fungují bez problémů až na zmíněné Next a Previous.

    Chyba je v šabloně. Upravil jsem Vám chybný soubor content-extensions.php Nefunguje v něm funkce _x() Nezjistil jsem ale proč, tak jsem ji upravil na klasickou __()

    Soubor nahrajte (přepište) v /wp-content/themes/wp-portfolio/inc/structure/

    Bylo by dobré upozornit i tvůrce šablony, protože případnou aktualizací si upravený soubor přepíšete.

    #32106

    mirekk
    Participant
    Web

    @kovanda je šikula. Já to tušil že tam bude podobný problém ale až tak jsem to nepitval. Každopádně je to chyba šablony o které by její autor měl vědět, protože tím to nejde přeložit do žádného jazyka.

    #32147

    Kovanda
    Participant

    Ještě mě napadlo. Pokud použijete mnou upravený soubor content-extensions.php raději si zazálohujte Váš původní soubor. Uvědomil jsem si, že používáte šablonu Pro a soubory mohou být jiné.

    #32229

    Vlada
    Participant

    Ahoj Kluci,

    tak ano, nakonec to byla chyba v šabloně. Zde vyjádření podpory:

    Yes there is an issue only while you are in the single post and there is an
    issue in translation.
    We will push this in next version for now you can edit by your end.
    go to *wp-portfolio-pro > inc > structure > content-extension.php* on line
    no 396 and 399.
    Change ‚Previous‘ code in line no 396 into your language and change ‘Next’
    code in line no 399

    Thank you for reporting the bug.

    Musím poznamenat, že už je to i opraveno a všechno funguje jak má v nové verzi šablony.

    Moc vám děkuji za pomoc.
    Vláďa

Aktuálně je na stránce zobrazeno 19 příspěvků - 1. až 19. (z celkem 19)

Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.