Překlad šablony Enlightenment

Úvodní stránka Fórum podpory WordPressu Čeština pro WordPress Překlad šablony Enlightenment

Zvolené téma neobsahuje zatím 1žádnou odpověď. Do diskuze (2 účastníci) se naposledy zapojil uživatel  Michal Janata a poslední změna je stará 4 roky, 5 měsíců.

Aktuálně je na stránce zobrazeno 11 příspěvků - 1. až 11. (z celkem 11)
  • Autor
    Příspěvky
  • #25607

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Ahoj, mohl bych poprosit přidat ještě tuhle šablonu: https://translate.wordpress.org/projects/wp-themes/enlightenment/cs/default Kamarád se kterým dělám na projektu http://dobryweb.skauting.cz/ jí z části přeložil pro jeden projekt. A já bych ho rád dodělal, můžeš mi to tam prosím taky přidat. Děkuji

    #25623

    admin
    Keymaster
    Web

    Doplněno, díky! Šablona Enlightenment vypadá dobře…

    Pár poznámek k překladu:

    Title není titulek, ale spíše název.
    Written by podle mě stačí přeložit jako Autor: než doslovné Sepsáno autorem (na jiném místě je to ak přeložené jako Napsal, ale co když to bude žena).
    Počet všech záznamů: není lepší Celkový počet záznamů:?
    Filled under %s se mi moc nezdá jako V rámci %s, ale dal bych tam třeba Rubriky: %s nebo Zařazeno: %s.
    – Pro Sticky Posts jsem musel odmítnout překlad Důležité snímky (ale neviděl jsem to přímo na webu).
    Sidebar používáte někde jako Postranní panel a jinde jako Boční panel, chtělo by to sjednotit.
    Full Width není Plná délka.

    Obecně je to ale velmi dobré a byl odveden pěkný kus práce, díky!

    #25646

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Děkuju za připomínky, pořád se učím jak na to. Hlavní část toho ale patří kámošovi.
    To co jsi napsal, opravím

    #25649

    admin
    Keymaster
    Web

    Musíme se stále zlepšovat :-) Každopádně dobrá práce (i s ostatními pluginy). Klidně můžeme portfolio ještě rozšířit, stačí jen napsat názvy pluginů či šablon :-)

    #25668

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Jako, ještě bych se rád podíval na MailPoet Newsletters, NextGEN Gallery, bbPress, Lightbox Plus Colorbox a Advanced Access Manager. Používám je na několika WEBECH a chci to projet.

    A pak ještě jsem koukal, nevíš proč u aplikací https://translate.wordpress.org/locale/cs/default/apps není nic pro iOS…nevíš proč to tam nemáme?

    #25685

    Michal Janata
    Participant
    Web

    A ještě koukám, že nemůžu upravovat všechny aplikace https://translate.wordpress.org/locale/cs/default/apps mohl by ses na to prosím podívat. Jde mi hlavně o ten WordCamp

    Děkuju

    #25695

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Jen aby jsi věděl, aplikace pro Android je celá přeložená. https://translate.wordpress.org/locale/cs/default/apps pro ten WordCamp do dokliknu (hned jak budu mít práva)

    #25733

    admin
    Keymaster
    Web

    Michal Janata: Díky! Zatím jsem se na aplikaci pro Android nedíval, ale zběžně to prohlédnu a případně k tomu napíšu nějakou reakci…

    – Požádal jsem o zprovoznění českého překladu pro WordPress for iOS, není to klasický plugin a nefunguje to automaticky. Až to bude připravené, tak dám vědět.

    – Doplnil jsem ti práva pro aplikaci WordCamp for Android.

    – Doplnil jsem ti zatím práva pro pluginy Lightbox Plus Colorbox, Advanced Access Manager a MailPoet Newsletters.

    Pokud jde o bbPress, tak tam bych chtěl nejdříve nahrát svou nedokončenou češtinu a ještě mi teď jeden uživatel poslal svůj překlad, takže bych to potřeboval nějak sloučit…

    A pokud jde o NextGEN Gallery, tak zatím čekáme než to začnou autoři vůbec podporovat a naimportují tam automaticky dosavadní český překlad.

    #25736

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Jasný, kouknu na to co tam je. Jinak až třeba ten bbPress budeš mít. Tak třeba taky něco dopřeložím. Zatím tam nebudu nic dělat.

    A jinak Aplikaci pro iOS už máme naplněnou https://translate.wordpress.org/locale/cs/default/apps/ios můžeš mi k tomu dát teda práva. Porovnám to s aplikací pro Android a doplním ostatní.

    #25756

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Tak přesuneme konverzaci sem, aby jsem to nemusel lovit někde v článkách. Rozhodně nějaká stránka, kdo co překládá by byla super. Pokud by se ti něco takového podařilo bylo by to super. A možná tam i udělat formulář na žádost o přidání nějakých práv, aby to nemuselo být v komentářích.

    A další věc, už tam máme naimportovaný český překlad pro iOS aplikaci. Můžu práva? Aby se na to mohl nějak přes vánoce podívat.

    Děkuju

    #25934

    Michal Janata
    Participant
    Web

    Ahoj,

    mohl bych tě poprosit o práva k tomuhle pluginu na překlad: https://wordpress.org/plugins/tinymce-advanced/

    Děkuju

Aktuálně je na stránce zobrazeno 11 příspěvků - 1. až 11. (z celkem 11)

Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.