Zvolené téma obsahuje celkem 1 odpověď. Do diskuze (2 účastníci) se naposledy zapojil uživatel admin a poslední změna je stará 13 let, 8 měsíců.
-
Automatická aktualizace nemůže být bohužel provedena – proč to ‘bohužel’?
Tímto navazuji na nesmyslné nadužívání ‘prosím’, ‘litujeme’ a podobných emotivních výrazů, které jsou v angličtině, jinak chudé na tvarosloví, často používány, ale v češtině působí nepatřičně až směšně. V tomto případě si politováníhodný výraz ovšem přidal překladatel, v originále nic takového není.
Díky. Slovo “Bohužel” bylo odstraněno v češtině pro WordPress 3.0.1 v mnoha případech, kdy není použito ani v originále. Překladatel si ho tam však nedoplnil záměrně, ale bylo použito v předchozích verzích původního anglického řetězce a pak už nebylo z překladu odstraněno.
Občas se tam emotivní výrazy hodí, ale máš pravdu, že někdy jsou zbytečné. Bude to chtít prohledat celý překlad znovu a odstranit přebytečné emoce. Ponechávám jako otevřené, zájemci mohou změny doplňovat rovnou do GlotPressu.
Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.
WordPress – novinky, návody a zajímavosti