Problém s lokalizací BuddyPress

Úvodní stránka Fórum podpory WordPressu Čeština pro WordPress Problém s lokalizací BuddyPress

Štítky: ,

Zvolené téma obsahuje celkem 2 odpovědi. Do diskuze (3 účastníci) se naposledy zapojil uživatel  admin a poslední změna je stará 13 let, 5 měsíců.

Aktuálně jsou na stránce zobrazeny 3 příspěvky - 1. až 3. (z celkem 3)
  • Autor
    Příspěvky
  • #765

    Snikwah
    Participant
    Web

    Dobrý den,

    chtěl jsem si přeložit BuddyPress, tak jsem to zkusil překládat přes GlotPress (překladač wordpressu), přeložit jsem pár řetězců. Poté jsem si vygeneroval soubor buddypress-cz.po, ten jsem nauploadoval do složky /wp-content/plugins/buddypress/bp-languages, ale nefungovalo to, tak jsem zkusil přejmenoval soubor na buddypress-cz_CZ.po a pořád nic, hledal jsem na fórech, ale pořád nic.

    Poradí někdo?

    Díky za každou radu

    #7398

    mirekk
    Participant
    Web

    Do složky languages, tam, kde máš originální En soubory, nakopíruj tvé překlady.

    Ty se MUSÍ jmenovat cs_CZ.po a cs_CZ.mo. Jiné pojmenování není přípustné.

    #7399

    admin
    Keymaster
    Web

    mirekk: Jde o BuddyPress a nikoli WordPress.

    Snikwah: Správný název potřebného souboru je buddypress-cs_CZ.mo, který musí být uložen v adresáři /bp-languages. Koncovka souboru ale musí být .mo, což je vlastně zkompilovaný soubor .po. Zjednodušeně řečeno slouží .po soubor pro uživatele, aby mohli překládat a poté ho zkompilují na soubor .mo, který pak už využívají PHP skripty (WordPress, BuddyPress i další).

Aktuálně jsou na stránce zobrazeny 3 příspěvky - 1. až 3. (z celkem 3)

Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.

WordPress – novinky, návody a zajímavosti