Jednotlivá fóra nejsou moc ideálně odlišitelná, takže se občas splete výběr konkrétního fóra. Vlákno jsem přesunul…
n3s4: Překlady na zakázku provádíme, ale samozřejmě záleží na požadované kvalitě. Může jít jen o samotný překlad (což někdy stačí), ale pokud jde o práci pro klienta, tak je třeba řetězce testovat přímo v aplikaci, takže jde o mnohem více práce. Překlad je pak také samozřejmě výrazně kvalitnější. Škoda, že nepoužíváte podobný plugin WP e-Commerce, jehož překladu se účastníme a patrně bude uvolněn zdarma (či za drobný poplatek). Čeština pro něj již sice existuje, ale bohužel jde právě jen o (doslovný) překlad textů bez podrobnějšího testování, takže není moc kvalitní pro náročnější klienty. Mohli bychom zkusit překlady propojit (mnoho řetězců by mohlo být podobných), ale stejně bude potřeba otestovat konkrétní kontext.
Každopádně, pokud se nenajde nikdo jiný a máte zájem o kvalitní překlad, tak se prosím ozvěte na email pavelevap@separatista.net. Ale protože půjde spíše o desítky hodin práce, tak to bude drahé :-) Případně je možné přeložit pouze “viditelnou” část pluginu (bez administrace).