Zvolené téma obsahuje celkem 6 odpovědí. Do diskuze (3 účastníci) se naposledy zapojil uživatel J-Prause a poslední změna je stará 13 let, 8 měsíců.
-
Zdravím,
chtěl jsem se zeptat jak se dají editovat lokalizační soubory šablony WordPressu (tedy soubory .mo a .po)
Děkuji za odpověď
Základní způsoby jsou dva:
1) Použijte program poEdit. Po jeho instalaci a spuštění můžete upravovat vybraný .po soubor a nechat si vygenerovat .mo soubor, který pak musíte nahrát prostřednictvím FTP zpět na určené místo.
2) Použijte přímo plugin Codestyling Localization a vše pak můžete upravovat přímo v administraci WordPressu.
Upozornění: Při každé další aktualizaci české verze budou všechny oficiálně přeložené soubory přemazány jejich novou verzí, takže si raději uchovávejte nějakou vlastní zálohu.
Ad 2): to byl výborný plugin, ale ve WP 3.0 mi už nefunguje. K mému dotazu na stránkách autora pluginu žádná odezva – poslední konverzace je tam rok stará.
Plugin mi ve WordPressu 3.0 funguje bez problémů. Nějaké se objevují v MU verzi, ale obecně funguje, možná ti to způsobuje nějaký jiný plugin (a dochází ke konfliktu)? Jinak má vyjít brzy nová verze pluginu a autor komunikuje prostřednictvím oficiálního fóra WordPressu.
Tak mně plugin nefunguje, avšak proto, že používám prohlížeč Opera. Autor pluginu zjistil, že v Opeře je nějaká chyba, jejíž vinou se kliknutím na funkci Edit v řádku, který se má překládat, žádná akce nevyvolá, jen řádek získá žluté pozadí. Je pravda, že ve Firefoxu nebo Safari vše pracuje jak má, IE jsem nezkoušel. Uvádím to zde pro informaci ostatním.
Výborně, díky moc! Koukám, že jste právě donutil autora pluginu vydat novou verzi 1.97, která by měla fungovat i s Operou.
P.S. IE funguje bez problémů…
Potvrzuji, že funguje. I díky tomu, že jste mě před 2 týdny nasměroval, kam se mám obrátit.
Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.
WordPress – novinky, návody a zajímavosti