Zvolené téma obsahuje celkem 4 odpovědi. Do diskuze (3 účastníci) se naposledy zapojil uživatel Fugi a poslední změna je stará 6 let, 11 měsíců.
-
Dobrý den,
už pár dní bojuji ze se mi i přes LOCO TRANLASTE nedaří přeložit WOOECOMERCE plug-in,
v růžných částech eshopu prostě to je anglicky a nemohu to přeložit, kdyz tuto položku najdu v pluginu LOCO TRANLASTE, tak to zobrazuje ze je preložená,
děkuji
přesně s tímto se aktuálně potýkám také. Řešením, byť ne komfortním bylo přepsat ,,na tvrdo” záznamy v php souborech šablony. Byť některé mi při překódování z ANSI na UTF-8 prostě zlikvidují web :) Jestli se Vám to podaří rozlousknout, rád se inspiruju
Není problém v používané šabloně, která obsahuje staré soubory (které neodpovídají novým překladům)? Když zkusíte přepnout na šablonu Twenty Seventeen, tak překlad také chybí?
preklad chyběl u všech šablon..nakonec se mi to podařilo vyřešit tak, ze v LOCO TRANSALTE u překladu vedle tlačitka SAVE je tlačitko SYNC a moje šablona ani pravděpodobně celý WordPress nebyl sesynchronizovaný s pluingem.. bohužel i nadále v šablone mám 2 ikony které mi nejdou přeložit, ale uz to jsou naštěstí jen 2 a ne 40 :)
zkuste projet plugin WOOCOMERCE, šablonu aktuální a udělat ten SYNC a popřípadě přeložit jedno slovo a pak dat SAVE aby se to nějak aktualizovalo. Něco takového mi pomohlo :)
good luck
tak jsem nakonec vyřešil oklikou skrze plugin modifikující gettext: https://srd.wordpress.org/plugins/gettext-override-translations/ možná by Vám také pořešil ty 2 stringy ;)
Pokud chcete odpovědět na toto téma, musíte se nejdříve přihlásit.
WordPress – novinky, návody a zajímavosti